Trước khi vào hướng dẫn thì mình có một lời khuyên cho các bạn là nếu có đủ kiên nhẫn thì hãy tiếp tục :P, bởi vì việc làm sub này rất tỉ mỷ và nó đòi hỏi ở bạn tính kiên nhẫn và có đôi chút sáng tạo nữa.
Và tất nhiên là vẫn như thường lệ, mình sẽ hướng dẫn chi tiết cho các bạn và cố gắng nói một cách dễ hiểu nhất cho các bạn dễ hình dung.
OK, nếu như bạn đã quyết tâm làm rồi thì bắt tay vào vấn đề chính luôn, ở trong bài viết này mình sẽ hướng dẫn các bạn cách sử dụng phần mềm miễn phí Aegisub để làm Sub video, bạn có thể tạo phụ đề Tiếng Việt cho phim hoặc làm sub karaoke đều được hết.
Mục Lục Nội Dung
I. Tại sao bạn nên sử dụng Aegisub?
Hiện nay có rất nhiều phần mềm hỗ trợ cho việc tạo phụ đề cho video nhưng có lẽ phần mềm Aegisub hiện nay vẫn là phổ biến nhất, bởi vì:
- Phần mềm được cung cấp hoàn toàn miễn phí.
- Hỗ trợ phiên bản Portable không cần phải cài đặt khi sử dụng.
- Chức năng không hề thua kém một phần mềm trả phí nào cả.
- Hỗ trợ tạo phụ đề cho video, hoặc chỉnh sửa phụ đề video nhanh chóng và chuyên nghiệp.
- Tích hợp công cụ hỗ trợ biên dịch phụ đề.
- Hỗ trợ nhiều định dạng phụ đề
- Và còn vô số tính năng hay khác mà bạn có thể tin tưởng vào Aegisub.
II. Downoad Aegisub mới nhất
Trang chủ: www.aegisub.org
Chọn đúng phiên bản 32-bit hoặc 64-bit cho phù hợp với máy tính nhé.
Và đây là link chi tiết:
- Aegisub dành cho Windows 32-bit: Bản Setup / Link dự phòng
- Aegisub dành cho Windows 64-bit: Bản Setup / Link dự phòng
- Dành cho máy Macbook (OS X 10.7+) : Bản Setup / Link dự phòng
III. Cần chuẩn bị những gì?
Cụ thể là mình sẽ thực hiện tạo sub cho bài “Vợ Người Ta” nhé, các bạn cần chuẩn bị như sau:
1/ Tải và cài đặt phần mềm NotePad++.
2/ Tải bài hát mp3 về máy tính, vào trang zingmp3.vn để tải cho dễ.
3/ Tải Video về, lên Youtube để tải hoặc sử dụng bất kỳ video nào mà bạn đang muốn chèn lời bài hát vào.
4/ <Không bắt buộc> Bật chế độ hiển thị đuôi file trên Windows để tiện cho việc hướng dẫn của mình.
5/ Cài đặt phần mềm Aegisub nếu như bạn muốn sử dụng bản Setup, còn đối với bản Portable thì chỉ cần nháy đúp chuột vào file vừa tải về => nhấn Browse..
để chọn nơi lưu => chọn Extract
để giải nén là xong.
IV. Hướng dẫn tạo sub Tiếng Việt cho Video
Note: Các bạn nên đọc hết hướng dẫn một lần, sau đó tiến hành thực hiện theo từng bước 1. Nói chung là cũng không khó lắm.
Sau khi bạn vừa giải nén xong phần mềm Aegisub thì hãy nhấn vào file aegisub64.exe
hoặc aegisub32.exe
để chạy chương trình. Giao diện chính của phần mềm đây, rất đơn giản như thế này thôi:
Bước 1: Hướng dẫn lấy Lyrics (lời bài hát)
1) Bây giờ bạn hãy vào trang https://zingmp3.vn/ hoặc trang nhạc mà bạn hay nghe.
Ví dụ ở đây mình sẽ mở bài “Vợ Người Ta” ra nhé, kéo xuống dưới để lấy lời bài hát. Bạn hãy copy hết lời bài hát nhé, ở đây mình Demo một đoạn thôi.
2) Mở phần mềm NotePad++ mà bạn vừa cài khi nãy ra và nhấn vào Mã hóa
=> chọn kiểu Mã hóa UTF-8
sau đó Paste lời bài hát vào. Mục đích là để nó hiển thị được ngôn ngữ Tiếng Việt mà không bị lỗi font chữ.
Sau đó bạn lưu lại với tên sub.txt
, bạn nên để ở ngoài màn hình Desktop để tý nữa dễ tìm.
Note: Nếu dòng nào dài quá thì bạn có thể ngắt xuống dòng nhé, để khi hiển thị trong bài hát nó sẽ đẹp mắt hơn. Cái này bạn làm nhiều sẽ có kinh nghiệm thôi.
Bước 2: Thêm lời bài hát vào phần mềm Aegisub
1) Nhấn Ctrl + O
hoặc nhấn vào biểu tượng như hình bên dưới => chọn file sub.txt
và chọn Open
để mở.
Xuất hiện một hộp thoại nhỏ, bạn hãy nhấn OK
để đồng ý.
2) Lời bài hát đã được thêm vào, chuẩn bị đến hồi gay cấn nhất đây 😛
Bước 3: Chèn file video và Audio
TIPs:
Ở bước này thì chúng ta hãy linh động một chút nhé. Tức là nếu như Video của bạn đã có lời bài hát rồi thì hãy nhấn vào Open Video… và mở video cần tạo sub lên.
=> Tiếp tục nhấn vào Audio
=> chọn Open Audio from Video
=> và bắt đầu căn chỉnh (bạn có thể chuyển luôn xuống bước 4
). Nhưng …
Nếu như Video đó chỉ có hình mà không có âm thanh như ví dụ mình đang thực hiện thì bạn hãy làm thêm các bước sau:
Bạn hãy nhấn vào Video
=> chọn Use Dummy Video...
để giả lập video.
Bạn thiết lập các thông số như hình bên dưới và nhấn OK
để thực hiện.
Tiếp theo bạn hãy nhấn vào Audio
=> chọn Open Audio File...
và mở file audio (Vo Nguoi Ta.mp3) ra để chúng ta dựa vào đó để căn chỉnh thời gian và lời bài hát cho nó khớp nhau.
Note: Tên file audio đó bạn nên để là Tiếng Việt không dấu hoặc tiếng anh nhé, tránh các ký tự đặc biệt không sẽ bị lỗi và không thêm vào được đâu.
Bước 4: Căn chỉnh thời gian cho sub và lời bài hát trùng nhau
Đây là giao diện sau khi chúng ta vừa thêm file nhạc mp3 đó vào. Tại đây chúng ta sẽ sử dụng đến 2 phím chính đó là phím cách
(Space) để bắt đầu phát nhạc và phím H
để tạm dừng. Chỉ cần nhớ như vậy thôi!
Bắt đầu thực hiện:
1/ Đầu tiên bạn hãy mở bài đó lên để xác định trước, xem câu đầu sẽ nằm ở giây thứ bao nhiêu trước. Ví dụ bài hát này câu đầu tiên sẽ bắt đầu ở giây thứ 23.
2/ Quay lại với giao diện của phần mềm Aegisub, và các bạn hết sức tập chung chỗ này, vì nó hơi khó hiểu một chút.
+ Sau khi đã biết được thời gian bắt đầu của lời bài hát đầu tiên ở giây thứ 23 thì bạn hãy kéo con lăn đến khoảng đó.
-
- Tiếp theo nhấn chuột trái để chọn điểm bắt đầu (nhấn chuột trái sẽ xuất hiện vạch kẻ màu đỏ – tức là điểm bắt đầu)
- Sau đó nhấn chuột phải sẽ xuất hiện vạch kẻ màu xanh để chọn điểm kết thúc, các bạn cứ áng chừng trước đã chưa cần chính xác ngay đâu.
– Xác định điểm đầu
Tiếp theo bạn nhấn phím Space
để nghe lại xem chính xác lời bài hát xuất phát từ giây thứ bao nhiêu, bạn có thể nhấn Speace liên tục nếu như bạn chưa nghe rõ.
Trong trường hợp này, câu đầu tiên (điểm đầu) sẽ ở vị trí chính xác là 23,36s
– Xác định điểm cuối
Biết được điểm đầu rồi thì chúng ta tiếp tục tìm điểm cuối, tức là chúng ta sẽ nghe hết câu “Tấm thiệp mời trên bàn thời gian địa điểm rõ ràng” – điểm cuối là kết thúc chữ “ràng”.
Thực hiện: Nhấn Space
để nghe, nghe đến điểm cuối thì bạn hãy nhấn chuột phải để đánh dấu điểm cuối. Điểm cuối kết thúc ở 28,88s
.
OK, giờ chúng ta sẽ nhấn vào dấu tích để chốt lại câu thứ nhất. Thực hiện như hình bên dưới
Tại đây bạn hãy nhấn chuột phải vào phía trước để tăng thời gian nghe thử lên (nên nhớ là chỉ tăng khoảng thời gian nghe thử thôi nhé), và nhấn phím cách (Space) để bắt đầu nghe lời thứ 2.
Lời thứ 2 là câu “Lại một đám mừng ở trong làng” . Điểm đầu của câu thứ 2 là điểm kết thúc của câu thứ nhất rồi nên chúng ta chỉ cần xác định điểm cuối của câu thứ 2 nữa thôi.
Điểm cuối nó sẽ ở vị trí 30.20s.
Nhấn vào dấu tích màu xanh để xác định chốt lại câu thứ 2.
TIPs:
Các bạn lưu ý là không phải điểm đầu của câu nào cũng là điểm cuối của câu sau đâu nhé. Ví như như câu thứ 3 này. “Ngó tên bỗng dưng thấy hoang mang.”
Sau khi kết thúc câu thứ 2 tức là ở vị trí 30.20s thì ca sĩ ngỉ đến giây thứ 31.06 mới hát tiếp câu thứ 3. Nên bạn cần xác định lại điểm đầu của câu thứ 3 tức là ở vị trí 31.06 nhé.
OK, các bạn làm tiếp tương tự nhé….. nói thì dài dòng thế thôi chứ khi bạn đã quen tay rồi thì thao tác khá là nhanh.
Bước 5: Chèn Video và tùy chỉnh Font chữ
Bước tiếp theo là bạn hãy chèn Video vào bằng cách nhấn chọn Video
=> chọn Open Video..
và mở video mà bạn muốn chèn sub ra.
+ Font chữ chúng ta vừa sử dụng là chỉ là Font thông thường, nhìn nó không được đẹp mắt lắm. Nếu như bạn muốn fonts chữ lung linh hơn thì hãy tải bộ fonts chữ chuyên dùng cho sub tại đây
=> Sau đó cài đặt vào máy tính (chọn những font mà bạn thích thôi, không cần phải cài hết nếu như máy tính bạn cấu hình không được cao).
+ Giờ bạn hãy thay đổi font chữ, kích thước chữ, màu chữ….
Thực hiện:
Nhấn vào Edit
=> chỉnh lại cỡ chữ và một vài hiệu ứng khác. Và đây là tùy chỉnh chung tức là nó sẽ áp dụng cho tất cả các câu.
Còn nếu như bạn muốn thay đổi từng dòng một, tức là mỗi dòng 1 kiểu chữ, 1 cỡ chữ riêng thì có thể nhấn vào fn
và làm như hình bên dưới. Cái này về mặt thẩm mỹ rồi thì tùy vào bạn thôi, các bạn làm thế nào cho hợp lý là được 😀
Bước 6: Test thử và lưu lại sub
<Sorry các bạn, âm thanh trong Video đã bị loại bỏ bởi Youtube>
Sau khi đã ưng ý thì bạn hãy nhấn vào File
=> Save Subtitles as..
để lưu lại sub nhé.
V. Trang web cung cấp phụ đề phim (subtitle) miễn phí
Dành cho những bạn hay làm sub cho phim hoặc video. Các bạn chỉ cần vào trang subscene.com sau đó gõ tên phim vào là ra cả rổ, tha hồ mà download về Vietsub lại 😀
BONUS:
Chia sẻ thêm với các bạn một trang web dịch sub cực hay, trang web này hỗ trợ dịch cả một file sub sang ngôn ngữ bạn muốn.
Có nghĩa là bạn chỉ cần upload file sub có định dạng như .SRT .SUB .ASS hoặc .VTT => sau đó chọn công cụ dịch Google, Bing, Yandex, hoặc Baidu… để dịch là xong.
Bạn truy cập vào trang web này để sử dụng nhé: https://www.syedgakbar.com/projects/dst
VI. Lời kết
Như vậy là mình đã hướng dẫn rất chi tiết cho các bạn cách tạo phụ đề cho video rồi nhé, đây không chỉ là cách tạo phụ đề (sub) thông thường như kiểu dịch cho phim, mà bạn có thể sử dụng cách mình vừa hướng dẫn để tạo sub cho các Video để hát karaoke cũng rất tuyệt vời.
Tuy nhiên nó vẫn còn khá đơn điệu và chưa được bắt mắt bởi vì chúng ta chưa có hiệu ứng gì nổi bật mà. Muốn sub của bạn lung linh hơn nữa thì hãy theo dõi tiếp nhé, trong bài viết sau mình sẽ hướng dẫn các bạn thực hiện chi tiết hơn.
Hi vọng bài viết sẽ hữu ích với bạn, chúc các bạn thành công !
Xem thêm:
- Hướng dẫn làm video chuyên nghiệp với Proshow Producer
- Tạo sub tự động và chèn phụ đề và video với Camtasia Studio
- Cách chèn Sub vào video có sẵn hoặc video làm từ Proshow Producer
- Tạo phụ đề (Subtitle) cho video với Aegisub và MeGUI rất chuyên nghiệp
Kiên Nguyễn – Blogchiasekienthuc.com
Mình làm xong rồi nhưng lúc lưu vào máy thì nó lưu ra kiểu file là: ASS File ?!
Bây giờ mở nó không chạy được ><. Làm sao để khắc phục ạ? T^T
Mình làm cả buổi sáng đến lúc xong lưu về thì nó thành ra như thế. =='
Giống tình trạng như bạn… Giờ phải làm sao đây???
Bạn mở video, sau đó chọn thêm tập tin phụ đề là xem được nhé!
Anh ơi cho em hỏi, nếu mình không dùng video tải từ youtube mà dùng video từ trong máy tính thì mình vẫn thao tác như vậy ạ?
Đúng rồi bạn.
BẠN ƠI, CHO MÌNH HỎI KHI LỜI BÀI HÁT LẶP LẠI LẦN 2 MÀ Ở AEGISUB KHÔNG THẤY HIỆN LÊN TEXT THÌ MÌNH PHẢI LÀM THẾ NÀO?
Chào Bạn! tôi đã tải sub trên youtube rồi ( coppy link rồi pat sau đó bỏ bớt 2 chữ gì đó, tôi ko còn nhớ nữa)
Bạn có cách nào hướng dẫn để tôi tải sub trên youtube nhé.
Cám ơn bạn trước.
window 10 thì nên tải bản aegisub nào ạ ??
Cứ sử dụng phiên bản mới nhất của nó thôi bạn. Còn nếu như bạn sợ nó thay đổi giao diện, không biết cách dùng thì sử dụng như bản mình đã hướng dẫn trong bài hướng dẫn cũng được.
mình mở file trên máy oke nhưng khi gửi đi thì bên kia ko mở được là vì gì ạ và khác phục như nà vy ad?
Video của bạn sau khi làm xong có định dạng là gì vậy ?
định dạng ass ạ, mình đoán là file sub rời nên mở ko ra nên đã tìm hiểu và dùng thêm format factory để add cứng sub vào vid, như vậy có được ko ạ? thanks ad vì đã rep!!
Vậy thì không đọc được là đúng rồi, vì bạn chưa hoàn thành video mà, bạn cần đọc thêm bài viết này nhé: https://blogchiasekienthuc.com/thu-thuat-hay/xuat-ra-video-va-sub.html
em không muốn dùng video, em chỉ muốn sử dụng video giả lập của Aegisub để edit thành video thì làm thế nào ạ?
Ý bạn là muốn chỉnh sửa video có sẵn ? hay như thế nào mình ko hiểu ý bạn.
tức là em muốn làm 1 video lyric nhưng nền là 1 bước ảnh thôi ạ
em cũng vậy ạ, em muốn thêm nhạc+ sub vào 1 cái vid đã có sẵn thì làm sao để bỏ BGM của vid gốc rồi thêm BGM bài hát mà e muốn vào ạ ?
Ad ơi sao mình làm xong rồi lưu lại mà lúc mở ra thì nó lại hiện ra toàn sub mà không có video ạ
Ad ơi sao mình lưu lại rồi mà lúc mở ra thì không có video mà toàn sub là sao ạ.
Mình làm xong phần sub roi nhung khi save khong ra dinh dạng duoc như thước phim de xuất ra là tai sao ban nhỉ
LÀ sao bạn ? bạn save nó ra như thế nào ?
Em không tải video lên youtube được mà con bạn của em nó tải được mà!Ad giải thích dùm em cái!
Bạn tải lên nó báo lỗi gì ? 2 bạn sử dụng chung một mạng hay là sử dụng ở 2 nơi khác nhau ?
Của bạn em vẫn dùng mạng Vnphone giống em.Khi em đăng lên nó nói là ko định dạng đc video.
Thế là 2 gói mạng khác nhau rồi. Video bạn tải lên có định dạng là gì thế ?
Anh có thể hướng dẫn em thêm hiệu ứng cho cả một dòng không anh? (hiệu ứng cho từng chữ một thì em đã làm được rồi). Em thử tìm hiểu nhưng chưa ra đáp án, giúp em với nhé, em cám ơn! ^^
mã hóa là phần nào vậy ạ, em tìm không thấy ạ
Là sao bạn ? bạn làm đến bước nào rồi ?
chắc bạn đó hỏi cái mã hóa của notepad++ đó a
làm thế nào để lưu lại cái mk lmaj
e lưu ko đc
nó cx ko ra định dạng mp4
Để xuất ra định dạng video chuẩn thì bạn tham khảo bài viết này nhé, mình có nói trong bài viết rồi chắc bạn không để ý:
https://blogchiasekienthuc.com/thu-thuat-hay/xuat-ra-video-va-sub.html
em làm đc rồi . ThanKs Anh nhiều
anh ơi lưu tạm thời để tiếp tục làm sau thì ấn vào đâu ạ?
Bạn chọn File => Save thôi, nhưng nhiều khi save xong bị lỗi load video đó bạn. Nên sau khi lưu xong thì bạn thử mở lại xem sao nhé.
a ơi! e làm bị lỗi font chữ. với lại làm sao để tạo hiệu ứng cho dòng chữ cho đẹp ak
mình đang làm sub từ video có âm thanh nhưng khi xuất ra thì sub không trùng với lời bài hát.b giúp mình với
sao mình ko ghi dấu được
Bạn chọn đúng kiểu gõ và bảng mã chưa ?
chào bạn. cho mình hỏi aegisub có thể làm hiệu ứng sub hay không? nếu có bạn có thể làm bài về hiệu ứng sub này?