Trang chủ Thủ thuật hay Hướng dẫn việt hóa phần mềm iSpring Suite 9 đơn giản nhất !

Hướng dẫn việt hóa phần mềm iSpring Suite 9 đơn giản nhất !

Lưu ý: Bạn hãy đọc thật kỹ bài viết trước khi thực hiện nhé ! Nếu như trong quá trình sử dụng bạn gặp bất cứ lỗi gì, ví dụ như bị lỗi link download, blog load chậm, hay là không truy cập vào được một trang nào đó trên blog... thì bạn vui lòng thông báo với mình tại đây nhé. Thanks !

iSpring Suite là một trong những phần mềm chuyên dụng dùng để thiết kế bài giảng E-Learning. Phần mềm có tất cả các tính năng cần thiết cho một bài giảng E-Learning chuyên nghiệp và đặc biệt còn có thanh công cụ tích hợp vào chương trình PowerPoint giống như chương trình Adobe Presenter vậy.


Tuy nhiên, nói gì thì nói đây cũng là phần mềm của nước ngoài vì vậy gây không ít khó khăn cho người sử dụng mà đặc biệt là người học.

Chính vì thế, trong bài viết này mình sẽ hướng dẫn các bạn việt hóa một số chỗ mà phần mềm cho phép để tạo điều kiện thuận lợi nhất cho người học tiếp thu kiến thức. Okay, giờ chúng ta đi vào vấn đề chính ngay nhé…

Đọc thêm:

I. Việt hóa giao diện bài giảng của iSpring Suite

+ Bước 1: Khởi động chương trình PowerPoint => chọn thẻ công cụ iSpring Suite => chọn Player

viet-hoa-phan-mem-iSpring-Suite (1)

+ Bước 2: Cửa sổ Customize Player xuất hiện => chọn Text Labels

viet-hoa-phan-mem-iSpring-Suite (2)

+ Bước 3: Tiến hành việt hóa cột bên trái là Message Type - Loại tin nhắn và cột bên phải là Message - Tin nhắn.

viet-hoa-phan-mem-iSpring-Suite (3)

1. Bảng Việt hóa chương trình iSpring Suite

Bảng việt hóa của mình bạn có thể tham khảo hoặc tự việt hóa lại theo ý của bạn.

STTCHƯA VIỆT HÓAĐÃ VIỆT HÓA
1OUTLINEMỤC LỤC
2NOTESGHI CHÚ
3Presenter InfoThông tin người trình bày
4ResourcesĐính kèm
5Marker ToolsCông cụ đánh dấu
6NotesGhi chú
7NEXTTIẾP THEO
8PREVQUAY LẠI
9SearchTìm kiếm
10SEARCH RESULTS:KẾT QUẢ TÌM KIẾM:
11No matches foundKhông tìm thấy kết quả phù hợp
12CancelHủy bỏ
13[Slide text][Slide văn bản]
14EmailThư điện tử
15WebsiteTrang web
16HideẨn
17No Presenter InfoKhông có thông tin người trình bày
18PenBút
19EraserXóa
20HighlighterBút đánh dấu
21Erase AllXóa tất cả
22End DrawingDừng vẽ
23Resume PresentationTiếp tục trình bày
24Would you like to resume the presentation from the last slide viewed?Bạn có muốn tiếp tục bài học từ trang cuối cùng mà bạn đã xem không?
25OKĐỒNG Ý
26YES
27NOKHÔNG
28You have to view the entire slide to continueBạn có để xem trình bày toàn bộ để tiếp tục
29You have to view the slides in the given order.Bạn có thể xem các trang trình bày theo thứ tự nhất định.
30You can only access previously viewed slides.Bạn có thể chỉ truy cập trước đó xem slide.
31Navigation is limitedDanh mục chính là giới hạn
32You must attempt the quiz at slide %SLIDE_INDEX% to advance.Bạn phải cố gắng đố slide %SLIDE_INDEX% để tạm ứng.
33You must pass the quiz at slide %SLIDE_INDEX% to advance.Bạn phải vượt qua các bài kiểm tra tại slide %SLIDE_INDEX% để tạm ứng.
34You may not advance because you did not pass the quiz at slide %SLIDE_INDEX%.Bạn có thể không phải trước bởi vì bạn đã không vượt qua các bài kiểm tra tại slide %SLIDE_INDEX%.
35You must complete the quiz before leaving this slideBạn phải hoàn tất các bài kiểm tra trước khi rời khỏi slide này.
36You must complete the interaction before leaving this slide.Bạn phải hoàn tất sự tương tác trước khi rời khỏi slide này.
37You must complete the simulation before leaving this slide.Bạn phải hoàn thành các mô phỏng trước khi rời khỏi slide này.
38You must attempt the simulation at slide %SLIDE_INDEX% to advance.Bạn phải cố gắng mô phỏng slide %SLIDE_INDEX% để tạm ứng.
39You must pass the simulation at slide %SLIDE_INDEX% to advance.Bạn phải vượt qua các mô phỏng slide %SLIDE_INDEX% để tạm ứng.
40You may not advance because you did not pass the simulation at slide %SLIDE_INDEX%.Bạn có thể không phải trước bởi vì bạn đã không vượt qua các mô phỏng slide %SLIDE_INDEX%.
41Enter a password to view the presentationNhập mật khẩu để xem các bài trình bày
42The password is incorrectMật khẩu không đúng
43Sorry, the author has disabled viewing the presentation on this domain.Xin lỗi, tác giả đã tắt xem trình bày trên tên miền này.
44Sorry, the author has disabled viewing the presentation at the moment.Xin lỗi, tác giả đã tắt xem trình bày tại thời điểm này.

viet-hoa-phan-mem-iSpring-Suite (4)

+ Bước 4: Chọn vào biểu tượng Save, hộp thoại Save Preset As xuất hiện bạn đặt tên rồi chọn Save.

viet-hoa-phan-mem-iSpring-Suite (5)

+ Bước 5: Bạn chọn Apply & Close.

viet-hoa-phan-mem-iSpring-Suite (6)

II. Việt hóa giao diện bài tập trắc nghiệm

1. Việt hóa phần Introduction

+ Bước 1: Vào Quiz => chọn Introduction (trong giao diện Quiz)

+ Bước 2: Tiến hành việt hóa, các bạn cần việt hóa ba phần là Intro Slide, User Info, Instruction Slide.

*** Intro Slide

viet-hoa-phan-mem-iSpring-Suite (7)

*** User Info

viet-hoa-phan-mem-iSpring-Suite (8)

*** Instruction Slide

viet-hoa-phan-mem-iSpring-Suite (9)

Trong trường hợp bạn không muốn ba Slide xuất hiện thì bạn bỏ chọn mục Display… tại thẻ Slide Options

2. Việt hóa phần Quiz Results

+ Bước 1: Chọn Quiz Results (trong giao diện Quiz)

+ Bước 2: Việt hóa như ảnh demo bên dưới.

viet-hoa-phan-mem-iSpring-Suite (10)

3. Việt hóa phần Question Properties

+ Bước 1: Chọn Properties (trong giao diện Quiz ) => chọn Question Properties.

+ Bước 2: Việt hóa như ảnh demo bên dưới.

viet-hoa-phan-mem-iSpring-Suite (11)

+ Bước 3: Chọn Apply to All => chọn Apply => chọn Save.

4. Việt hóa phần Player

+ Bước 1: Chọn Player (trong giao diện Quiz) => chọn Text Lable.

+ Bước 2: Việt hóa như ảnh demo bên dưới.

viet-hoa-phan-mem-iSpring-Suite (12)

+ Bước 3: Chọn vào biểu tượng Save, hộp thoại Save Preset As xuất hiện bạn đặt tên rồi chọn Save.

viet-hoa-phan-mem-iSpring-Suite (5)

+ Bước 5: Chọn Apply & Close.

viet-hoa-phan-mem-iSpring-Suite (6)

Chú ý:

  • Nghĩa của từ được việt hóa phải phù hợp với ngữ cảnh
  • Không việt hóa các cụm trong dấu % chẳng hạn %USER_POINTS%
  • Như thế này %USER_POINTS% chứ không phải là thế này % USER_POINTS %

Ngoài ra trong trường hợp khi bài tập chưa được việt hóa ở phần thông báo động viên của mỗi câu thì khi soạn thảo bạn hãy việt hóa chúng tại thẻ Feedback and Branching.

viet-hoa-phan-mem-iSpring-Suite (13)

Lời kết

Như vậy là mình đã hướng dẫn cho các bạn xong cách để Việt Hóa phần mềm iSpring Suite rồi nhé. Việt hóa từ giao diện bên ngoài đến bài tập trắc nghiệm bên trong, bạn có thể sử dụng chương trình dịch của Google để hỗ trợ quá trình Việt hóa, nhưng lưu ý nghĩa phải phù hợp với ngữ cảnh.

Tuy là chưa thể việt hóa được 100% chương trình iSpring Suite, nhưng nếu bạn thực hiện các bước như mình hướng dẫn thì phần bài tập của học sinh và giao diện khi xuất bản ra là hoàn toàn có thể chấp nhận được rồi.


Hi vọng bài viết sẽ hữu ích với bạn. Chúc các bạn thành công !

CTV: Nhựt Nguyễn – Blogchiasekienthuc.com

Hướng dẫn việt hóa phần mềm iSpring Suite 9 đơn giản nhất !
5 (2) votes
Note: Bài viết này hữu ích với bạn chứ ? Đừng quên đánh giá bài viết, like và chia sẻ cho bạn bè và người thân của bạn nhé !





Administrator: Kiên Nguyễn Blog

Có một câu nói của người Nhật mà mình rất thích đó là " Người khác làm được thì mình cũng làm được ". Chính vì thế mà hãy theo đuổi đam mê, thành công sẽ theo đuổi bạn ! Nếu như bạn đang gặp khó khăn và cần sự trợ giúp thì hãy comment phía bên dưới mỗi bài viết để nhận được sự hỗ trợ từ cộng đồng Blog Chia Sẻ Kiến Thức nhé.


6 comments

  1. ♡ Đã có: 5 BL Nam

    Rất hữu ích và chính xác. Cám ơn bạn. Nhưng nếu có thể xin vui lòng chỉ cho cách xuất kết quả đã việt hóa ấy ra thành một file để import nó vào sau này được ko ạ?

    • ♡ Đã có: 9948 BL Kiên Nguyễn Blog

      Bạn xem có phần Export nào không nhé, hoặc đợi cộng tác viên bên mình hỗ trợ 😀

  2. ♡ Đã có: 5 BL Nam

    Wow, Great! I found the “Export” option in the Menu tab.

  3. ♡ Đã có: 1 BL Oanh

    giúp mình cài phânf mềm này dc k a


Một vài lưu ý trước khi comment :
Thư điện tử của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *
Tất cả các comment của các bạn sẽ được giải đáp trong vòng 48h (thường vào buổi tối)!
Không được sử dụng từ khóa trong ô 'Name', bạn hãy dùng tên thật hoặc Nickname của bạn !
Không dẫn link sang trang web/blog khác. Xem quy định comment tại đây. Thank All!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *