Cách dịch phụ đề video Youtube sang Tiếng Việt

Bạn đã biết cách dịch phụ đề video trên Youtube chưa?

Trong các chủ đề lần trước thì mình cũng đã có đôi lần nhắc tới các công cụ hỗ trợ chúng ta trong quá trình học tập và làm việc với ngôn ngữ English rồi đúng không.

Và để tiếp tục cho chủ đề đó thì bài viết ngày hôm nay mình sẽ hướng dẫn cho các bạn cách tạo phụ đề Video ngay trên Youtube.

Mình sẽ hướng dẫn với các bạn cách để tạo phụ đề trong mỗi đoạn hội thoại của video, và dịch chúng từ Tiếng Anh sangTiếng Việt.

Qua đó giúp chúng ta có thể dễ dàng định nghĩa và hiểu rõ câu từ cũng như cách phát âm của nhân vật.

Các bạn đừng vội coi thường việc này, nó sẽ hỗ trợ rất tốt cho các bạn trong việc trau dồi thêm vốn kiến thức tiếng Anh và nhớ cách thức phát âm của từng câu văn nhất định đấy.

Vào chuyên mục tự học Tiếng Anh để khá phá thêm nào ^^

#1. Cách sử dụng tính năng dịch tự động trên các Video Youtube

// Ngoài ngôn ngữ Tiếng Anh ra, nếu Video có phụ đề là Tiếng Trung Quốc, Nhật… hay bất cứ ngôn ngữ nào mà Google hỗ trợ thì đều có thể được tự động dịch sang Tiếng Việt một cách dễ dàng.

+ Bước 1: Đầu tiện bạn cần mở trình duyệt web của bạn ra => sau đó truy cập vào trang chủ Youtube => và tìm kiếm Video tiếng Anh bất kỳ (bằng ngôn ngữ English) mà bạn muốn thêm phụ đề.

Sau đó bạn click chuột vào biểu tượng Phụ đề như hình để chèn phụ đề vào video. Tất nhiên là bạn phải đăng nhập vào tài khoản Gmail của bạn rồi nhé !

thay-doi-ngon-ngu-phu-de-tren-youtube (1)

Ok, vậy là bạn đã có được một phụ đề English mặc định rồi. Tại đây bạn có thể học nghe, và ráp từ để nhớ các cách phát âm của nhận vật.

thay-doi-ngon-ngu-phu-de-tren-youtube (2)

+ Bước 2: Sau khi đã nghe và ôn lại vốn từ Tiếng Anh của mình rồi thì bây giờ bạn hãy tiếp tục click chuột vào biểu tượng Settings (bánh răng) dưới video => và click vào Phụ đề.

thay-doi-ngon-ngu-phu-de-tren-youtube (3)

+ Bước 3: Tại đây bạn chọn cách Dịch tự động để Google xử lý cách phát âm và chuyển thành định dạng ngôn ngữ mà bạn muốn.

thay-doi-ngon-ngu-phu-de-tren-youtube (4)

+ Bước 4: Phần các ngôn ngữ mà Google hỗ trợ hiển thị đấy, bạn tìm đến và chọn Tiếng Việt như hình để thay đổi phụ đề thành ngôn ngữ Tiếng Việt.

thay-doi-ngon-ngu-phu-de-tren-youtube (5)

Bạn đợi trong vài giây để Google tiếp nhận và hiển thị bản dịch phụ đề Tiếng Việt như hình bên dưới.

Tại đây bạn đã có thể tự nghe và tiếp thu cách phát âm của nhân vật, Logic lại các câu từ để có thể nghe và phát âm lại bằng tiếng Anh một cách chuẩn nhất.

thay-doi-ngon-ngu-phu-de-tren-youtube (6)

// Cách này mà xem các video phim nước ngoài khi chưa có Vietsub hoặc là thuyết minh thì tuyệt vời lắm đấy nha 😛

#2. Video hướng dẫn dịch phụ đề Youtube sang Tiếng Việt

#3. Lời kết

Mặc dù có những video có nhiều tạp âm hoặc các thuật ngữ chuyên ngành thì Google sẽ không hỗ trợ dịch sát nghĩa được hết.

Nhưng theo mình nghĩ thì với những công cụ tạo phụ đề này đã rất tiện ích khi chúng ta đang học Tiếng Anh online, hoặc muốn ôn lại bài khi ở nhà rồi.

Ngoài tính năng hiển thị phụ đề để hỗ trợ các bạn học tiếng Anh online ra thì bạn cũng có thể dựa vào tính năng này để tạo cho mình các phụ đề khi xem những video ca nhạc, video phim, hay thời sự nước ngoài…. một cách cực kỳ hiệu quả.

Đến đây thì bài viết hướng dẫn dịch phụ đề Tiếng Anh sang Tiếng Việt ngay trên video Youtube của mình cũng xin được tạm dừng rồi, mà nói chính xác hơn là dịch phụ đề Video (mọi ngôn ngữ) sang Tiếng Việt trên Youtube.

Hi vọng với thủ thuật nhỏ mà mình chia sẻ với bạn ngày hôm nay sẽ thực sự mang lại hữu ích với bạn. Chúc các bạn thành công !

CTV: Lương Trung – Blogchiasekienthuc.com
Edit by Kiên Nguyễn

Bài viết đạt: 3.6/5 sao - (Có 45 lượt đánh giá)
Note: Bài viết này hữu ích với bạn chứ? Đừng quên đánh giá bài viết, like và chia sẻ cho bạn bè và người thân của bạn nhé !

Administrator: Kiên Nguyễn

Có một câu nói của người Nhật mà mình rất thích đó là " Người khác làm được thì mình cũng làm được ". Chính vì thế mà hãy theo đuổi đam mê, thành công sẽ theo đuổi bạn ! Nếu như bạn đang gặp khó khăn và cần sự trợ giúp thì hãy comment phía bên dưới mỗi bài viết để nhận được sự hỗ trợ từ cộng đồng Blog Chia Sẻ Kiến Thức nhé.

20 comments

  1. Ko còn xài được rồi. Xoá bài này đi

    • Kiên Nguyễn Blog

      Vẫn dùng bình thường nha bạn.
      Bạn áp dụng trên video nào không được vậy. Show ra mình xem chút nào..

    • Cái này nghe nhạc dịch tùm lum, sai hết nghĩa. Nhất là vs nhạc Sơn Tùng 😂😂😂

      • Kiên Nguyễn Blog

        Tất nhiên là nó chỉ dịch đúng khi chúng ta sử dụng câu cú phù hợp. Dù sao thì nó cũng là máy mà, nhưng nhìn chung là rất tốt, giúp chúng ta hiểu nội dung mà họ đang trao đổi là được rồi.

  2. Cái này không dùng đc trên điện thoại XIami NOte 5

  3. Hí hí . Bổ ích quá , cứ tìm phần mềm chán mà không được . Gặp bài viét này thật hạnh phúc

  4. Bài viết rất hữu ích, ngồi máy tính lâu rồi hôm nay với đọc được bài viết này, Mình học Guitar trên Youtupe của người H2O, ko hỉu họ nói gì nhưng C D E F G A B C, 1 2 3 4 5 6 7 thì mình hiểu, và thông wa bài viết này mọi thứ trơ nên rễ ràng hơn, Cảm ơn Baid viết nhiều

    • Cái này hầu hết là để google+ytb nó tự dịch. Những video nói chậm, rõ lời ko sao. Nhưng ví dụ nghe nhạc, xem những nội dung phổ biến hiện tại, thì hệ thống nghe nhận biết từ ngữ vẫn kém. Đặc biệt nghe nhạc, mà lại còn nhạc Sơn Tùng nữa thì 😂

  5. Trần Minh Trí

    xin hỏi admin, mình có 2 câu hỏi mong bạn trả lời giúp mình với,
    câu hỏi 1 là: cách xem video phụ đề tiếng Việt trên ipad
    câu hỏi 2 là: có cách nào để tải video đã được phụ đề ra tiếng Việt về máy tính hay không? (ngoài cách quay lại màn hình).
    cám ơn admin rất nhiều

  6. rất cảm ơn, đây là chìa khóa vạn năng để xem mọi video trên youtube

  7. Đúng thứ mình đang tìm, rất bổ ích, cám ơn Bạn !

  8. Khi nay mình không biết tới tính năng năng này vì nó không hiện với mình bao giờ, hồi sáng mới cài win mở chrome lên vô Youtube xem thử 1 vid tiếng Anh thì thấy có CC tiếng Việt làm mình hết hồn (cái video đó là CC tiếng Anh do Youtube tạo tự động rồi dịch sang tiếng Việt nhưng dchj ra cũng đến 80% là mình hiểu được “https://www.youtube.com/watch?v=xcTWiasYtaQ”). Chiều nay vô lại xem video đó thì đếch thấy cái tính năng dịch phụ đề đó nữa, cay thật.

  9. Chào bạn.
    Bài viết hay, nhưng mình thực hiện đến phần dịch phụ đề thì không hiện phụ đề ( cả tiếng Anh và dịch tiếng Việt).
    Bạn vui lòng cho biết tại sao? trên phần cài đặt youtube mình đã cài đặt:
    Thẻ thông tin Hiển thị thẻ thông tin trong video
    Phụ đề x Luôn hiện phụ đề
    x Bao gồm cả phụ đề được tạo tự động (nếu có)
    Cài đặt AV1
    x Tự động (khuyên dùng)
    Ưu tiên dùng AV1 cho chế độ SD
    Vd video sau : https://youtu.be/jvgkYIzvu00 hay những video có phụ đề tiếng Anh.
    Xin cảm ơn bạn
    Luôn ưu tiên AV1
    Cảm ơn.

    • Kiên Nguyễn

      Bạn sử dụng trình duyệt web gì vậy?
      Mình thử vẫn dịch bình thường mà: https://i.imgur.com/OR9QBvV.png

  10. kẻ truy lùng bọn bịp

    làm gì xài đc bịp


Một vài lưu ý trước khi comment :

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *
Tất cả các comment của các bạn sẽ được giải đáp trong vòng 48h !
Không được sử dụng từ khóa trong ô 'Name', bạn hãy dùng tên thật hoặc Nickname của bạn !
Không dẫn link sang trang web/blog khác. Xem quy định comment tại đây. Thank All!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shop